Ana Sayfa Gündem, Kültür, Yazarlar 17.12.2020 370 Görüntüleme
ELMALI’LI, M. HAMDİ YAZIR

ELMALI’LI, M. HAMDİ YAZIR

ELMALI’LI, M. HAMDİ YAZIR
Onu Kutsal kitap kuranın en iyi tefsirini yapan kişi olarak tanır ve biliriz..


O, M. Kemal Atatürk ‘ün Türk milletine kazandırdığı bir din adamından ziyade bir kişiliktir.. İstanbul dolma bahçede 1935 li yıllarda, iyice bozulmuş,safsata ya, dönüşmüş İslam dininizin doğru bilinmesi ve öğrenilmesi hurafelerden arınıp kurtulması, gerçek anlamdaki özelliğini kazanması için, İslam dünyasına, kazandırdığı büyük bir çabadır… kuranı 400 e yakın dünya İslam alimleri içinde ve onların tarafından, kabul edilmiş en iyi tefsiri yapmış kişidir,
ELMALI’LI MUHAMMED HAMDİ YAZIR… Özetle o, Kuran’ı Türkçe’ye çeviren bir Türk İslam âlimi:dir)

Mustafa Kemal Atatürk’ün Elmalılı’ya yazdırdığı tefsir, günümüzde bile önde gelen İslam âlimleri tarafından da hâlâ en güvenilir tefsir olarak kabul edilmektedir.

Bu tefsirin önsözünde şu ifadeler yer alır:

  • Ben halis Anadolulu Öz Oğuz, Yazır Türkü’yüm.. . On beş yaşında İstanbul’a geldim.
    Ne Arabistan’a gittim ne Türkistan’a… Ne İran’ı gördüm ne Frengistan’ı… Öğrendiğimi bu vatanda öğrendim.. *
    Yazır”ın Kayı, Kınık, Bayındır, Eymir, Avşar gibi büyük Oğuz kabilelerinden biri olduğunu da Divan-ı Lügati’t-Türk’ten öğrendim… İran”da çıkan yünden, Avrupa’da bükülen ipten, Türk tezgâhında dokunan halıyı Türk malı tanıdım.
    Bir binanın mimarisi Türk olmak için bütün kerestesi yerli olması lâzım değildir diye işittim…
    Afrika madenlerinden çıkmış altının üzerinde bir Türk sikkesi gördüğüm zaman ona Afrika’nın değil, bizim altınımız dedim. Ruhî-i Bağdadî’nin:
    (.. Sanma ey hâce ki senden zer ü sîm isterler / Yevme lâ yenfeu’da kalb-i selîm isterler…” Ey hoca, sanma ki senden altın ve gümüş isterler. Hiçbir şeyin fayda vermeyeceği günde tertemiz ve sapasağlam bir kalp isterler.) sözünü duyduğum vakit bunu Türkçe’den başka bir lisanın edebiyatına kaydedemediğim gibi Türkçe’nin en güzel sözlerinden tanımakta tereddüt etmedim.*
    (Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır, Hak Dini Kur’an Dili Mukaddimesi)..

… Bu ifadeler Elmalılı’nın son derece milliyetçi ve istiklalci bir Türk âlimi olduğunu gösteriyor. Bugün İslamcılık adına Türk’üm demenin neredeyse günah kabul edildiği bu ortamda en büyük tefsir âliminin göğsünü gere gere “ben Türk’üm” demesi ne kadar önemli ve anlamlı hale geldi.

Her şeyi bu vatanda öğrendim diyerek aslında yüzde yüz yerli ve millî bir İslam âlimi oluşuna vurgu yapıyor…

Yani Arapçı ya da İrancı Müslüman değil, Anadolu Türk Müslümanıyım diyor.
Bu da önemli, zira bugün İslamcı, cemaatçi çevreler, öz be öz Türk halkını Arapçı ya da İrancı bir İslam anlayışıyla avlayarak milliyet ruhlarını, Türklüklerini iğdiş ediyorlar.

Tarihini, soyunu sopunu, kimliğini, neliğini, Divanü Lügati’t-Türk gibi öz Türk kaynaklarından öğrendiğini söylemesi de son derece önemli ve dikkate değer…
Zira Türk kaynaklarını okumanın ya da ciddi kaynak olarak kullanmanın şovenlikle, ırkçılıkla, kavmiyetçilikle suçlandığı bu zamanda böylesine milliyetçi bir Türk tavrı, Türk çocuklarına cesaret ve güven veriyor.

Elmalılı’nın bu milliyet ruh ve şuuru bugünkü Türk gençliğine ve özellikle İslamcı geçinen milliyetsiz mankurt Türklere çok lazım….
EyTürk, aslını unutma…çünkü
Seni,İŞTE O zaman senden alırlar…
Ne mutlu türküm diyebilenleri arkadaş, dost, yoldaş, gardaş seç, gerisi sana, gün gelir ihanet ederler…
Hoş kalın, hoşçakalın,
Sağlıkla kalın..
TAŞKIN’CA – Hüseyin Taşkın
17 Aralık 2020 / ÖZGÜR İFADE

Yazarın Diğer Makale ve Yazılarına Göz Atmak İster Misiniz!

http://ozgurifade.com.tr/turkun-kadini-huseyin-taskin/
http://ozgurifade.com.tr/el-dil-bel-nedir-bu-uc-kelime/
http://ozgurifade.com.tr/kis-huseyin-taskin/
Google News XX Sitesi

Yazar Hakkında

Adı Soyadı:

Mesleği:




Tema Tasarım |